Minggu, 31 Januari 2010

Perfect-area complete! lyric

Next is full lyric (Romaji, Kanji, Translation) of song Perfect-area complete!, sung by Aso Natsuko.
Enjoy! ^_^

Romaji lyric:
houttoite sodatsu mono nanda nandarou

one more chance, one more chance
never never give up!
one more chance, one more chance
never give up!

deai mashite wa kantan sugiru yo
saisho ni kimeta kotae wa hitotsu
tokimekimashita goukakushimasu ka
koi mo shoubu mo awatenai

KOTSU KOTSU KOTSU to tetsuya ni tameiki
watashi no naka ni tensai dreamer
omou koto mina kanaeba ii na
hito no sekai wa kinishinai

Perfect-area complete!
zettai koko de matterunda
Perfect-area nozomu koe ga kikoeru yo
ah! EAR EAR!!

Why? tomaranai surechigai
watashi ga soudanaite nara
tomodachi kai tomodachi desu
kanashiki reiten da ne
No! yari na oshi kaki na oshi
honki de one more chance please
ima yori suteki na mirai ga aru no ni
ima yori suteki ni my life, my life, my life!!

negaimashita yo tsuki ni mo hoshi ni mo
kagakuteki ni wa dou ni mo narazu
kagayakimashita ashita o yume mite
koi de GAMAN o manan da ne

MUKU MUKU MUKU to hirogaru amagumo
watashi o nurasu shunkan squall
nayami goto hora nagare tamitai
nakigoto nante wasureyou

Passive-nature conversation!
kandou shitai motto zutto
Passive-nature jibunshidai kawareru yo
hi! EAR EAR!!

What? sarige naku kiite mita
watashi wa benkyou busoku de
kanousei arimasu ka
shinken wa nanten ka na
Yes! dare datte kimi datte
maniau give up? It's wrong!
kore kara hajimaru kisetsu ni aisatsu
kore kara hajimeru my love, my love, my love!!

kigatsuita toki ni wa umareteta naze darou
saa ne ishiki wa mou sodachi tsutsu aru yo
tsuyoku tsuyoku ne

Why? tomaranai kono kimochi
watashi no benkyou busoku de
kanousei arimasu ka
sore to mo reiten ka na
No! yari na oshi kaki na oshi
honki de one more chance please
ima yori suteki na mirai ga aru kara
ima yori suteki ni my life, my life, my life!!

Kanji lyric:
放っといて育つものなんだ なんだろう?

one more chance, one more chance
never never give up!
one more chance, one more chance
never give up!

出会いましては簡単すぎるよ
最初に決めた答えはひとつ
ときめきました合格しますか?
恋も勝負もあわてない

コツコツコツと徹夜に溜息
私のなかに天才dreamer
思うことみな叶えばいいな
他人の世界はきにしない

Perfect-area complete!
絶対ここで待ってるんだ
Perfect-area 望む声が聞こえるよ
ah! EAR EAR!!

Why? とまらないすれちがい
私が相談相手なら
「友達かい?」 「友達です。」
悲しき0点だね
No! やりなおしかきなおし
本気で one more chance please
いまより素敵な未来があるのに
いまより素敵に my life, my life, my life!!

願いましたよ月にも星にも
科学的にはどうにもならず
かがやき増したあしたを夢みて
恋でガマンを学んだね

ムクムクムクと広がる雨雲
私をぬらす瞬間squall
悩みごとほら流れたみたい
泣き言なんて忘れよう

Passive-nature conversation!
感動したいもっとずっと
Passive-nature 自分次第変われるよ
hi! EAR EAR!!

What? さりげなくきいてみた
私は勉強不足で
「可能性・・・」「ありますか?」
試験は何点かな
Yes! だれだってきみだって
間に合う give up? It's wrong!
これから始まる季節にあいさつ
これから始める my love, my love, my love!!

気がついたときには うまれてたなぜだろう?
さあね・・・意識はもう育ちつつあるよ
つよくつよくね

Why? とまらないこのきもち
私の勉強不足で
「可能性・・・」「ありますか?」
それとも0点かな
No! やりなおしかきなおし
本気で one more chance please
いまより素敵な未来があるから
いまより素敵に my life, my life, my life!!

English Translation:
Just what are I letting grow up on their own?
One more chance, one more chance
never never give up!
one more chance, one more chance
never give up!

Meeting someone else is easy to do
I've decided the answer first at the beginning
My heart throbbing when I'm thinking whether I passed or not
But my love spirit won't be lose

Study, study, study and sighing all night
I'm a genius dreamer inside me
Everyone can wish whatever they want
Even they don't care of other people in this world

Perfect-area complete!
I'll be waiting for you here
I heard your voice in Perfect-area, wishing for something
ah! EAR EAR!!

Why? This encounter won't stop
When I passed that place,
"Are we friends?" "Yes, we are."
The sadness is lowered to zero, isn't it?
No! I'll try it again and again
I'm serious. One more chance please
From now, a better future is awaiting
From now, it's a better thing for my life, my life, my life!!!

Wishing under the moon and the stars
Is there any chemicals to make it true
To make my tomorrow dreams shining
And to make my love needed no more waiting?

Face it, Face it, Face it, and a rain cloud is spreading
I'm wet because a sudden squall
I'm worry and I'm look at the current situation
I forgot when I'm weeping to fool you.

Passive-nature conversation!
I want the excitement more and more
Change yourself to Passive-nature
hi! EAR EAR!!

What? I've heard and looked at myself
About my weakness on studying
Can I have a possibility to erase that weakness?
Can I be serious to face it?
Yes! Because of anyone, because of you
Then I give up? It's wrong!
From now on, a season that I like is begin
From now on, it's a beginning of my love, my love, my love!

By the time I realized, why I'm born?
I don't know. Maybe it's informality is the way I'm grown
I'll be stronger and stronger

Why? This emotion won't stop
About my weakness on studying
Can I have a possibility to erase that weakness?
Or have zero marks again?
No! I'll try it again and again
I'm serious. One more chance please
From now, a better future are there
From now, it's a better thing for my life, my life, my life!!!
Selengkapnya...

Senin, 11 Januari 2010

Hekiyou Gakuen Seitokai - Treasure translation lyrics

This is my next lyric translation, Treasure by Honda Mariko, Saito Yuka, Togashi Misuzu, and Horinaka Yuki. Enjoy! ^_^


Memories linked to hestitant love are delicate,
So don't disappear.

Floating in the sky, I want to tell this only to you.
This feeling of mine I send to you by a gentle wind.
I always want to hear them.
These words that I want to say only to you are gifts from destiny.
The darkness in the sky reflected the view that'll never leave me.

Memories linked to hestitant love are delicate,
So I pray they won't disappear.
The treasure in my heart one day will wear away.
Hey, do you realize our fate? Or it is all right to forget it?
The tear we've locked away with yesterday sky.

My heart beats like an explosion when I want to say my honest feeling to you.
My words become the opposite of what I'm supposedly saying
From now, I can't do anything.
It feels like the summer season has come
and my surrounding has become hot.
The color of morning glow reflected the secrets that I keep hidden in my heart.

The moment after it become so fast that I can't memorize it.
The thing I won't forget is your smile.
The time went so slow when I don't know whether it'll hurt me even deeper.
Hey, the truth is I'm afraid. Will it finally break?
Yesterday dream has become overflowing tears.

Chasing after a rough path that won't be reach.
Joys and sorrows are still running away.
The treasure in my memories I will protect it for sure.
Hey, when we confused, is it okay to turn back?

Memories linked to hestitant love are delicate,
So I pray they won't disappear.
The treasure in my heart one day will wear away.
Hey, do you realize our fate? Or it is all right to forget it?
The tear we've locked away with yesterday sky.
Selengkapnya...