Minggu, 12 Mei 2013

T.M. Revolution feat. Nana Mizuki - preserved roses

let's push this lyric up so this translation became number one in google. :v

Title: preserved roses
Artist: T.M. Revolution feat. Nana Mizuki
Kakumeiki Valvrave OP1


短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切ない
閉じ込めた生命(いのち)の
孤独を君に捧げる Preserved Rose

mijikai yume wo kasanete
eien ni shite yuku hana no
itsuwari ga setsunai
tojikometa inochi no
kodoku wo kimi ni sasageru   preserved rose

piling up short dreams,
the flower was died when achieved eternity
falsehood is painful
I'll give you this locked life
a symbol of loneliness   Preserved Rose


躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで

karada no oku afureru mono wo   hito to   kaete iru dake
subete ga "tsumetasugiru" nante   yubi wo   hodokasenaide

what flows inside my body   is only to change with mankind
even if everything "is too cold"   don't release your finger


光と闇の どちらにでも居れる
怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
鮮やかだけを 繰り返し
繋がり 終わり 君はまた…

hikari to yami no   dochira ni demo ireru
kowagaranaide   nozomanu   asa wa mou konai
azayaka dake wo   kurikaeshi
tsunagari   owari   kimi wa mata...

whether it's light or dark   I can stay in both of them
don't be afraid   the tomorrow you wished for   won't come
just a vivid image   that repeats
our relationship   is ending   and you once again...


短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける

mijikai yume wo kasanete
eien ni shite yuku hana no
itsuwari ga setsunaku
kobamu sekai wo kidzutsukeru

piling up short dreams,
the flower was died when achieved eternity
falsehood is painful
you hurt the world that rejects you
 


願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない

negau nara misaseru
dakara tooku kienaide
kimi ga miru ashita no
atarashii ibuki wo
nobashita ude ni mukaeru   hanasanai

if you wished for it, show it's charm
just don't vanish in distance
breathe a new breath
in the tomorrow you see
I'll stretch my arm to reach you   and I won't let you go
 


無傷のまま溶け出す熱を 愛を 弄る思い
作りモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら

mukizu no mama tokedasu netsu wo   ai wo   masaguru omoi
tsukuri mono no hohoemi utagau   tsumi ni   torawarenagara

not injured after my fever cools down   and then love touches my heart
the smile that created by distrust   while captivated in the sin
 


汚れてしまう 前に行くと決めた
やがて零れて 散らばる水に 華やかに
ココロを映し 出せるなら
途絶える歌と 引き換えに

yogoreteshimau   mae ni yuku to kimeta
yagate koborete   chirabaru mizu ni   hanayaka ni
kokoro wo utsushi   deseru nara
tadaeru uta to   hikikae ni

it's getting dirty   but I decided to go forward
before long, it's overflowing   in the water that scattered brilliantly
if you can't project your heart
come along with the song that stops as the exchange


激しい色を注いで
飾り立てた幻を
君が信じるなら
真実だって越えるだろう

hageshii iro wo sosoide
kazaritateta maboroshi wo
kimi ga shinjiru nara
shinjitsu datte koeru darou

pouring violent colors
the illusion has decorated gaudily
if you believe it,
you can pass through even reality
 


移る時間(とき)をとめて
朽ちる術も知らないで
血を流すその手は
閉じ込めた命を
孤独を君に捧げる 求めてる

utsuru toki wo tomete
kuchiru sube mo shiranaide
chi wo nagasu sono te wa
tojikometa inochi wo
kodoku wo kimi ni sasageru   motometeru

stopping the time that keeps on flowing
and also didn't care about the rotting method
that hands that have shedding blood
is captivating life
I'll give my loneliness to you   as I keep on searching you
 


短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける

mijikai yume wo kasanete
eien ni shite yuku hana no
itsuwari ga setsunaku
kobamu sekai wo kidzutsukeru

piling up short dreams,
the flower was died when achieved eternity
falsehood is painful
you hurt the world that rejects you


願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない

negau nara misaseru
dakara tooku kienaide
kimi ga miru ashita no
atarashii ibuki wo
nobashita ude ni mukaeru hanasanai

if you wished for it, show it's charm
just don't vanish in distance
breathe a new breath
in the tomorrow you see
I'll stretch my arm to reach you   and I won't let you go
Selengkapnya...