Sabtu, 28 Januari 2012

[Roku-Subs] 5 Sentimeter Per Detik (Indonesian sub)

myonlylovesakura & Rokushou presents: 5 Sentimeter Per Detik (Indonesian sub) - Blueray 1080p.

Title:
Japan: Byousoku Go Senchimetor: A Chain of Short Stories About Their Distance
Kanji:  秒速5センチメートル: アチェインオブショートストリーズアバウトゼアディスタンス
English: 5cm Per Second, 5 Centimeters Per Second


Streaming (Processing...)

DDL (9 part, 2 percent recovery record):

http://adf.ly/53c6e
http://adf.ly/53c7n
http://adf.ly/53c8b
http://adf.ly/53cAa
http://adf.ly/53cBL
http://adf.ly/53cCE
http://adf.ly/53cEC
http://adf.ly/53cCm
http://adf.ly/53d4P


IDWS (same file, just stored on IDWS):


http://adf.ly/53gvJ
http://adf.ly/53gvP
http://adf.ly/53gvS
http://adf.ly/53gvX
http://adf.ly/53gve
http://adf.ly/53gvg
http://adf.ly/53gvi
http://adf.ly/53gvl
http://adf.ly/53gvq


script (so you can correct our sub if you found mistakes on it): http://www.mediafire.com/?z5d722sz92im2g6

will upload this file via torrent if my connection allows me to.
Selengkapnya...

Minggu, 01 Januari 2012

Kisaragi Chihaya - Yakusoku

next translation project, go!


Title: Yakusoku (Promise)
Artist: Kisaragi Chihaya (Imai Asami)
THE iDOLM@STER Image Song Kisaragi Chihaya, episode 20

nee, ima
mitsumeteiruyo
hanereteitemo
Love for you
kokoro wa zutto soba ni iru yo
mou namida wo nugutte waratte
hitori jyanai donna toki datte
yumemiru koto wa ikiru koto
kanashimi wo koeru chikara

Hey, now
I'm looking at you
No matter how far apart we are
Love for you
My heart will always beside you
So wipe your tears and smile
You are not alone, no matter what time it'll be
To live is to dream
and to get power to overcome sadness

arukou
hatenai michi
utaou
sora wo koete
omoi ga todoku you ni
yakusoku shiyou
mae wo muku koto
Thank you for smile

Let's walk
On endless road
Let's sing
Until it cross the sky
So that our feelings reach one another
Let's promise
That we will face forward
Thank you for smile

nee, me wo
tojireba mieru
kimi no egao
Love for me
sotto watashi wo terasu hikari
kikoeteruyo kimi no sono koe ga
egao misete kagayaite itteta
itami wo itsuka yuuki he to
omoide wo ai ni kaete

Hey, if I
close my eyes
I can see your smile
Love for me
Gently illuminate me with light
I can hear your voice
showing a smile that looks dazzling
Someday pain will change into courage
and will change our memories into love

arukou
modorenu michi
utaou
nakama to ima
inori wo hibikasu you ni
yakusoku suru yo
yume wo kanaeru
Thank you for love

Let's walk
On a road with no return
Let's sing
With our friends
So that our prayer will resounded
I promise
I will make dream come true
Thank you for love

ano negai ano hi no you ni
ryoute wo tsunagi hiroge
yume oikakete yuku mada shiranu mirai he

Just like that promise on that day
Let's joint our hands and spread it wide
Then keep chasing our dreams, to the unknown future

arukou
hatenai michi
utaou
sora wo koete
omoi ga todoku you ni
yakusoku shiyou
mae wo muku koto

Let's walk
On endless road
Let's sing
Until it cross the sky
So that our feelings reach one another
Let's promise
That we will face forward

naritakuite
aruite yukou
kimeta michi
utatteikou
inori wo hibikasu you ni
sotto chikau yo
yume wo kanaeru
kimi to nakama ni
yakusoku

I want us to be like that
So let's keep on walking
Along this road that we've decided
Let's keep on singing
So that our prayer will resounded
Let's gently take an oath
That we will make our dreams come true
With you and our friends
Promise
Selengkapnya...