let's push this lyric up so this translation became number one in google. :v
Title: preserved roses
Artist: T.M. Revolution feat. Nana Mizuki
Kakumeiki Valvrave OP1
短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切ない
閉じ込めた生命(いのち)の
孤独を君に捧げる Preserved Rose
mijikai yume wo kasanete
eien ni shite yuku hana no
itsuwari ga setsunai
tojikometa inochi no
kodoku wo kimi ni sasageru preserved rose
piling up short dreams,
the flower was died when achieved eternity
falsehood is painful
I'll give you this locked life
a symbol of loneliness Preserved Rose
躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで
karada no oku afureru mono wo hito to kaete iru dake
subete ga "tsumetasugiru" nante yubi wo hodokasenaide
what flows inside my body is only to change with mankind
even if everything "is too cold" don't release your finger
光と闇の どちらにでも居れる
怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
鮮やかだけを 繰り返し
繋がり 終わり 君はまた…
hikari to yami no dochira ni demo ireru
kowagaranaide nozomanu asa wa mou konai
azayaka dake wo kurikaeshi
tsunagari owari kimi wa mata...
whether it's light or dark I can stay in both of them
don't be afraid the tomorrow you wished for won't come
just a vivid image that repeats
our relationship is ending and you once again...
短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける
mijikai yume wo kasanete
eien ni shite yuku hana no
itsuwari ga setsunaku
kobamu sekai wo kidzutsukeru
piling up short dreams,
the flower was died when achieved eternity
falsehood is painful
you hurt the world that rejects you
願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない
negau nara misaseru
dakara tooku kienaide
kimi ga miru ashita no
atarashii ibuki wo
nobashita ude ni mukaeru hanasanai
if you wished for it, show it's charm
just don't vanish in distance
breathe a new breath
in the tomorrow you see
I'll stretch my arm to reach you and I won't let you go
無傷のまま溶け出す熱を 愛を 弄る思い
作りモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら
mukizu no mama tokedasu netsu wo ai wo masaguru omoi
tsukuri mono no hohoemi utagau tsumi ni torawarenagara
not injured after my fever cools down and then love touches my heart
the smile that created by distrust while captivated in the sin
汚れてしまう 前に行くと決めた
やがて零れて 散らばる水に 華やかに
ココロを映し 出せるなら
途絶える歌と 引き換えに
yogoreteshimau mae ni yuku to kimeta
yagate koborete chirabaru mizu ni hanayaka ni
kokoro wo utsushi deseru nara
tadaeru uta to hikikae ni
it's getting dirty but I decided to go forward
before long, it's overflowing in the water that scattered brilliantly
if you can't project your heart
come along with the song that stops as the exchange
激しい色を注いで
飾り立てた幻を
君が信じるなら
真実だって越えるだろう
hageshii iro wo sosoide
kazaritateta maboroshi wo
kimi ga shinjiru nara
shinjitsu datte koeru darou
pouring violent colors
the illusion has decorated gaudily
if you believe it,
you can pass through even reality
移る時間(とき)をとめて
朽ちる術も知らないで
血を流すその手は
閉じ込めた命を
孤独を君に捧げる 求めてる
utsuru toki wo tomete
kuchiru sube mo shiranaide
chi wo nagasu sono te wa
tojikometa inochi wo
kodoku wo kimi ni sasageru motometeru
stopping the time that keeps on flowing
and also didn't care about the rotting method
that hands that have shedding blood
is captivating life
I'll give my loneliness to you as I keep on searching you
短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける
mijikai yume wo kasanete
eien ni shite yuku hana no
itsuwari ga setsunaku
kobamu sekai wo kidzutsukeru
piling up short dreams,
the flower was died when achieved eternity
falsehood is painful
you hurt the world that rejects you
願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない
negau nara misaseru
dakara tooku kienaide
kimi ga miru ashita no
atarashii ibuki wo
nobashita ude ni mukaeru hanasanai
if you wished for it, show it's charm
just don't vanish in distance
breathe a new breath
in the tomorrow you see
I'll stretch my arm to reach you and I won't let you go
Selengkapnya...
Minggu, 12 Mei 2013
T.M. Revolution feat. Nana Mizuki - preserved roses
Label:
anime,
english lyric,
lyric,
music,
Nana Mizuki,
opening,
T.M. Revolution,
valvrave
Langganan:
Postingan (Atom)